quinta-feira, março 15, 2007

Advêntiure

No trabalho, no computador, nos carros ou no restaurante, os estrangeirismos estão por toda a parte. Agora imagine o contrário. Por exemplo, um carro nos EUA ou na Europa chamado Honda Saudável ou Palio Final de semana.

E, com tanta palavra estrangeira em nossa vida tupiniquim, acontece o inevitável. As pessoas não sabem falar a pronúncia correta e aí é um festival de sons bizarros. E o mais engraçado é que nas próprias propagandas das marcas, a locução faz uma mistura estranha de português com inglês. Como no caso do filme da Palio Adventure. O locutor não quis nem aportuguesar, falando como se escreve, e nem pronunciar de maneira certa, o seja, “advêntiur”, algo por aí. Ele fala “advêntiure”. Já na Peugeot, pra não dar confusão, eles chamam a “escapeid” de “escapade” mesmo, tal qual a grafia. Melhor do que a mistura feita pela FIAT.

Nenhum comentário: